Çayan Okuduci: İki dilli şair, çevirmen, yazar – Kürtçe ve Türkçe.
1986 yılında Diyarbakır’ın Silvan ilçesinde doğdu. İlk orta ve liseyi Diyarbakır’da tamamladı. Yüksek öğrenimini sırasıyla Geleneksel El Sanatları, Anadolu Üniversitesi Uluslararası İlişkiler Bölümü ve son olarak Bilim Üniversitesi Perfiziyon bölümlerinde okudu ve yarıda bıraktı. İlk kitabı 2014 yılında Tilki Yayıncılıktan Yeniden Doğmak İçin adıyla yayımlandı (şiir), ikinci Kitabı Travesti At Şiirden yayıncılıktan yayımlandı (2017). 2018 yılında Türkçe yazan şairlerin şiirlerinde (42 şiir) çevirerek Helbestên Hevçerx Yên Tirkî adıyla (Kaos Çocuk Parkı) yayınlarından yayımlandı. 2019 yılında son kitabı Ecmain (şiir) kitabı yayımlandı.
Şiirleri: Çevrimdışı İstanbul, Sincan İstasyonu, Yeni e, Islık, Şarkî edebiyat, Şiirden, Gösteri, Kadın Harekatı, Bernamegeh, Ecinniler, EK dergi, Akatapla vb. birçok dergide yayımlandı. Şiirleri İngilizceye, Kürtçeye ve Farsçaya çevrildi. İngiltere de yayımlanan ve yıllık olan Turkısh Poetry Today dergisinde şiirleri İngilizce yayımlandı. Hindistan’da yayımlanan sanat ve şiir dergisi olan Torkitotarjoni İngilizce şiirleri yayımlandı. Kürtçeden Türkçeye çevirileri ve Türkçeden Kürtçeye çevirileri dergilerde yayımlandı. Uluslararası Şiirist festivalinin (İstanbul) kurucuları arasındadır. Şiir üzerine yazdığı yazılar matbu ve dijital dergilerde yayımlandı. Şiirleri bestelenip yayımlandı. Dijital gazete olan “duvaR” da Kürtçe şiiri üzerine eleştiri yazıları yazdı ve K24 edebiyat sanat sitesinde Türkçe şiir üzerine kritik yazılar yazdı. Yine dijital gazete olan “Bianet” sitesinde toplum ve şiir odaklı Türkçe yazılar yazıyor.
BERNAMEGEH
UYARI: Yazıların izinsiz kopyalanması ve Web Sitelerinde yayınlanması kesinlikle yasaktır. Hakkınızda yasal işlemlerin başlatılabileceğini lütfen unutmayın!